Lo último de The Killers quizá era el disco más esperado del año,
porque se han convertido a estas alturas
en un fenómeno de masas. Cuando gustas a demasiada gente y de gustos diferentes
puedes convertirte en el muñeco del pim pam pum al que acusan de hacer “música
comercial”, de ser fáciles, evidentes. De no tener esa capacidad innata que
tienen los Bon Iver y compañía de hacer disfrutar sólo a una selecta minoría
capacitada para encontrar los matices dentro de ese aparente (muy aparente)
aburrimiento). Tras cuatro años mudos, el regreso de The Killers ha sido un éxito
maduro. Si con “Day & Age” explotaron su lado bailongo, con regusto
thecno-pop incluso glam, alejándolo del sonido rockero de sus inicios, en este “Battle
Born” (septiembre, 2012) se nota que no sólo yo me hago mayor. Para unos eso
significa que esa épica tan típica de los de Las Vegas se ha convertido en tedio.
Para otros eso significa que como el vino bueno, el regusto que te dejan en la
boca dura más tiempo aunque no entre a la primera.
En “Battle Born” siguen haciendo música para acompañarte cuando alguien está sólo y recuerda a alguien. Música de incertidumbres, de dar vueltas en la cama, de planear algo por si hay alguna posibilidad de que algo salga bien. Brandon Flowers (Nevada, 1981) canta cada vez más pareciendo que lo hace sobre algo grave. Siguen contando historias de pequeñas grandes victorias y fracasos cotidianos, buscando intencionadamente en este caso habitar terrenos labrados en muchas de las letras de Bruce Springsteen.
“Miss Atomic Bomb” es un ejemplo de ello. Bruce puede ser m´ças austero y duro por fuera, pero late de un modo muy parecido. Una bomba atómica en forma de persona que tiene la capacidad de destrucción masiva, aunque ya es demasiado tarde para saberlo, porque las bombas atómicas cuando ya han explotado dejan tu vida llena de escombros. Ahora que ya The Killers han pasado la barrera de los 30 años siguen cantando sobre amores casi adolescentes, con un deseo a modo de estribillo; “you’re gonna miss me when I’m gone”. Un deseo en forma de sutil venganza del que sabe que ha perdido. Puede que por un instante todo haya sido perfecto ("And for a second there we’d won"), ¿pero quién se conforma del todo con sólo un instante perfecto?. Así que te echen de menos cuando todo haya pasado. Al menos eso.
Letra traducida de "Miss Atomic Bomb"
(Letra original en inglés)
Estaba de pie, con tus
amigas en la calle
Cayendo hacia atrás para siempre
Me pregunto qué llegaste a ser
Yo era nuevo en la ciudad, el chico de los ojos ansiosos
Nunca fui un cobarde
Ajeno a las mentiras colegialas
Y cuando pienso en esas noches de neón
El asiento del cuero, el derecho de paso
Siento el calor, veo la luz
Cayendo hacia atrás para siempre
Me pregunto qué llegaste a ser
Yo era nuevo en la ciudad, el chico de los ojos ansiosos
Nunca fui un cobarde
Ajeno a las mentiras colegialas
Y cuando pienso en esas noches de neón
El asiento del cuero, el derecho de paso
Siento el calor, veo la luz
Señorita
Bomba Atómica, besándonos con la radio encendida
Me vas a echar de menos cuando me haya ido
Me vas a echar de menos cuando me haya ido
Desafiando sombras a la luz de la luna
A través del desierto en una noche caliente
Por un momento ahí habíamos ganado
Sí, éramos inocentes y jóvenes
Expulsado de la noche, te quedas con un corazón tonto
Así que ocupaste tu lugar, pero la caída en desgracia fue la parte más difícil
Se siente como una daga enterrada profundamente en tu espalda
Huyes a esconderse pero no se puede escapar del segundo ataque
Su alma era inocente, lo besó y lo pintó de negro
Deberías haber visto tu carita, ardiendo de amor
Aferrándose a la vida
Bueno, todo lo que quería era un poco, un poco de ternura y de verdad
No pedí mucho, no
Hablo de estar en el lugar incorrecto en el mal momento
Me vas a echar de menos cuando me haya ido
Me vas a echar de menos cuando me haya ido
Desafiando sombras a la luz de la luna
A través del desierto en una noche caliente
Por un momento ahí habíamos ganado
Sí, éramos inocentes y jóvenes
Expulsado de la noche, te quedas con un corazón tonto
Así que ocupaste tu lugar, pero la caída en desgracia fue la parte más difícil
Se siente como una daga enterrada profundamente en tu espalda
Huyes a esconderse pero no se puede escapar del segundo ataque
Su alma era inocente, lo besó y lo pintó de negro
Deberías haber visto tu carita, ardiendo de amor
Aferrándose a la vida
Bueno, todo lo que quería era un poco, un poco de ternura y de verdad
No pedí mucho, no
Hablo de estar en el lugar incorrecto en el mal momento
Señorita Bomba Atómica, besándonos
con la radio encendida
Me vas a echar de menos cuando me haya ido
Me vas a echar de menos cuando me haya ido
Desafiando sombras a la luz de la luna
A través del desierto en una noche caliente
Por un momento ahí habíamos ganado
Sí, éramos inocentes y jóvenes
Me vas a echar de menos cuando me haya ido
Me vas a echar de menos cuando me haya ido
Desafiando sombras a la luz de la luna
A través del desierto en una noche caliente
Por un momento ahí habíamos ganado
Sí, éramos inocentes y jóvenes
La nube de polvo está en su lugar
y mis ojos siguen claros
Pero a veces en sueños de impacto
aún escucho…
Señorita Bomba Atómica
Estoy aquí, sudando…Y este amor que he acunado se está agotando
Señorita Bomba Atómica
Pero estoy aquí, y llegas demasiado tarde
Tus susurros como ondas de choque han sellado tu destino
(Se siente justo como una daga
encajada profundamente en tu espalda)
Es un terreno de prueba(Huyes para esconderte, pero no puedes escapar a un segundo ataque)
Y aprovechaste la oportunidad
(Tu alma era inocente, ella lo besó y lo pintó de negro)
En un juego de perdedores
(Debiste haber visto tu carita, ardiendo de amor, aferrándote a la vida)
Pero ya no puedes sobrevivir
(Todo lo que quería era un poco)
Cuando lo quieres todo
(Un poco de ternura y verdad, no pedí mucho, no)
Hay otro lado
(hablo de estar en el lugar incorrecto en el mal momento).
The Killers en Gabba Gabba Hey!
Página oficial de The Killers
Simplemente me encanta esta canción. Muchas gracias por la traducción :)
ResponderEliminar